Benvinguts / Soyez les bienvenus / Bienvenidos / Benvenguts

Català: Benvinguts al web de TSF Network. El 13 de gener de 2011, els mitjans de comunicació i les associacions culturals que formen part de la Xarxa Euroregional de Ràdio i Televisió Sense Fronteres van signar la Declaració d'Alcanyís per la Televisió Sense Fronteres. Tots ells es van comprometre a posar en marxa la lliure circulació de continguts (d'acord amb la Directiva Europea de la Televisió Sense Fronteres) i a promoure les llengües oficialment anomenades "regionals o minoritàries". És un objectiu que segueix sent vàlid avui. La nostra xarxa mediàtica dedica els seus esforços a fer més fàcil la gestió quotidiana i la realització de projectes transversals i transfronterers que aportin un valor afegit a la programació dels canals de televisió i les emissores de ràdio que formen part de la nostra associació. Ens trobem en un període de transformació, no sabem ben bé quin serà el futur dels mitjans de comunicació audiovisuals de proximitat. La TDT, internet, l'ADSL, els telèfons mòbils, la interactivitat... En quin punt ens trobarem d'aquí a deu anys? TSF Network vol acompanyar els seus socis en la seva adaptació i redefinició. I ho farem saltant sempre per damunt de les barreres geogràfiques i les fronteres territorials. Gràcies per venir a visitar la nostra web.

Français: Soyez les bienvenus sur le site web de TSF Network. Le 13 janvier 2011, les médias et les associations culturelles qui adhèrent au Réseau Eurorégional de Radio et de Télévision Sans Frontières ont signé la Déclaration d'Alcañiz pour la Télévision Sans Frontières. Eux tous se sont engagés à demarrer la libre circulation de contenus (de conformité à la Directive Européenne de la Télévision Sans Frontières) et à promouvoir les langues régionales et minoritaires. C'est un objectif qui est toujours valable. Notre réseau médiathique consacre ses efforts à aider le gestion quotidienne et la mise en oeuvre de projets transversaux et transfrontaliers qui emmènent une valeur ajoutée à la grille de contenus des stations locales et régionales de radio et de télévision qui adhèrent à notre association. Nous sommes dans une période de transformation, nous ne savons pas quel sera l'avenir des médias audiovisuels de proximité. La TNT, internet, l'ADSL, les téléphones portables, l'interactivité... Où en serons-nous dans dix ans? TSF Network veut accompagner ses adhérents et ses partenaires dans leur adaptation et leur redéfinition. Et nous le ferons en franchissant toujours les barrières géographiques et les frontières térritoriales. Merci de vous être rendus sur notre site internet.

Castellano: Bienvenidos a la web de TSF Network. El 13 de enero de 2011, los medios de comunicación y las asociaciones culturales que forman parte de la Red Eurorregional de Radio y Televisión Sin Fronteras firmaron la Declaración de Alcañiz por la Televisión Sin Fronteras. Todos ellos se comprometieron a poner en marcha la libre circulacion de contenidos (de acuerdo con la Directiva Europea de la Televisión Sin Fronteras) y a promover las lenguas oficialmente denominadas "regionales o minoritarias". Es un objetivo que sigue siendo válido hoy. Nuestra red mediática dedica sus esfuerzos a hacer un poco más fácil la gestión diaria y la realización de proyectos transversales y transfronterizos que aporten un valor añadido a la programación de los canales de televisión y emisoras de radio que forman parte de nuestra asociación. Nos encontramos en un período de transformación, no sabemos cuál será el futuro de los medios de comunicación audiovisual de proximidad. La TDT, internet, el ADSL, los teléfonos móviles, la interactividad... ¿En qué punto nos encontraremos dentro de diez años? TSF Network quiere acompañar a sus socios en su adaptación y redefinición. Y lo haremos sorteando siempre las barreras geográficas y las fronteras territoriales. Gracias por venir a visitar nuestra página web.

Occitan: Benvenguts al web de TSF Network. Lo 13 de genièr de 2011, los mejans de comunicacion e las associacions culturalas que fan partida de la Ret Euroregional de Ràdio e Television Sens Frontièras signèron la Declaracion d'Alcanyiz per la Television Sens Frontièras. Totes eles se comprometèron a metre en marcha la liura circulacion de contenguts (cossent damb la Directiva Europèa de la Television Sens Frontièras) e a promòure las lengas oficialament nomenadas "regionalas o minoritàrias". Es un objectiu que contunha d'èsser valid uèi. La nòstra ret mediatica consacra los sieus esfòrces a far mai facil la gestion quotidiana e la realizacion de projèctes transversales e transfronterers qu'apòrten una valor aponduda dins la programacion dels canals de television e las emissoras de ràdio que fan partida de la nòstra associacion. Nos trobam en un periòde de transformacion, sabèm pas plan plan quin serà lo futur dels mejans de comunicacion audiovisuala de proximitat. La TDT, internet, l'ADSL, los telefòns mobils, l'interactivitat... En quin ponch nos trobarem d'aicí a dètz ans? TSF Network vòl acompanhar los sieus sòcis en la siá adaptacion e redefinicion. E o farem en sautant totjorn per lo dessús de las barrièras geograficas e las frontièras territorialas. Gràcias per venir a visitar la nòstra web.

Josep Adolf Estrader

 

Home

Red Eurorregional de Radio y Televisión Sin Fronteras (español) / Réseau Eurorégional de Radio et Télévision Sans Frontières (Français) / Xarxa Euroregional de Ràdio i Televisió Sense Fronteres (català) / Fialat Euroregional de Radio e Televisions Sense Frontièras (occitan) / Mugarik Gabeko Irrati eta Telebistaren Euroeskualdetako Sarea (euskera)